Translate Urdu to Luxembourgish

translate Urdu to Luxembourgish, Urdu to Luxembourgish translations, Urdu to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Urdu)
Machine translated text(Luxembourgish)




UrduLuxembourgish
ہیلو آپ کیسے ہیںMoien, wéi geet et
کیا کوئی ہےGëtt et soss?
میں تم سے بہت پیار کرتا ہوںEch si gär wierklech sou vill
یہ ہیمبرگر کی قیمت کتنی ہے؟Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
کیا آپ مجھے ٹیکسی فون کر سکتے ہیں؟Kanns du mech en Taxi ruffen?
میں معافی چاہتا ہوںet deet mer leed
معاف کیجئے گاEntschëllegt
میں دلچسپی رکھتا ہوںEch interesséieren mech
میری پرواز میں تاخیر ہوئی تھیMeng Flotte gouf ofgeléist
میں یہاں کاروبار کے لئے ہوںEch sinn hei fir Geschäft
ہیلو! میرا نام ہےMoien, mäi Numm ass
مجھے افسوس ہے، لیکن میں شادی شدہ ہوںEsou sorry, awer ech sinn bestued
میں آپ سے پوچھنا چاہوں گاEch géif Iech froen
کیا آپ مجھے ہوائی اڈے لے سکتے ہیں؟Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
کیا وقت ہے، براہ مہربانی؟Wat ass Zäit?
قریبی پولیس سٹیشن کہاں ہے؟Wou ass d'nächst Policeplaz?
کیا میں آپ کے فون چارجر برائے قرض لے سکتا ہوں؟Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟Kanns du mir hëllefen?
مجھے ایک پینے کا حکم دیں، براہ کرم؟Gitt mir drénken?
اس کی کیا قیمت ہے؟Wéi vill kascht et?
میں گندگی کے لئے الرجی ہوںEch sinn allergesch fir Gluten
ایک ڈاکٹر کو بلاؤRufft en Dokter
کیا ڈاکٹر ہےGitt et en Dokter?
کیا مجھے کال کر سکتا ہے؟Kann ech e Ruff
براہ کرم مجھے اپنا باس بلایا.Rufft mir Ären Boss of.
یہ جگہ بہت اچھا ہےDëse Platz ass ganz flott
براہ مہربانی مجھے ہوٹل پر لے لوHuelt mech zum Hotel
میرا کمرہ نمبر کیا ہے؟Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy