Translate Myanmar (Burmese) to Indonesian

translate Myanmar (Burmese) to Indonesian, Myanmar (Burmese) to Indonesian translations, Myanmar (Burmese) to Indonesian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Myanmar (Burmese))
Machine translated text(Indonesian)




Myanmar (Burmese)Indonesian
မင်္ဂလာပါ, နေကောင်းလားHalo apa kabarmu
မည်သူမဆိုရှိပါသလား?Apa ada seseorang?
ငါသည်သင်တို့ကိုတကယ်အရမ်းချစ်ကြAku sangat mencintaimu
ဒီဟမ်ဘာဂါဘယ်လောက်ကုန်ကျသလဲ,Berapa biaya hamburger ini?
သငျသညျအကြှနျုပျကိုတက္ကစီခေါ်ခြင်းနိုင်သလား?Bisakah kamu memanggilku taksi?
ကျွန်တော်စိတ်မကောင်းပါဘူးaku minta maaf
တဆိတ်လောက်Permisi
ငါစိတ်ဝင်စားဖြစ်ကြောင်းကိုsaya tertarik
အကြှနျုပျ၏လေယာဉ်ခရီးစဉ်နှောင့်နှေးခဲ့သညျPenerbangan saya tertunda
ငါစီးပွားရေးလုပ်ငန်းဒီမှာဖြစ်ကြောင်းကိုSaya di sini untuk bisnis
မင်္ဂလာပါ, ငါ၏နာမဖြစ်ပါသည်Halo, namaku adalah
ငါစိတ်မကောင်းပါဘူး, ဒါပေမယ့်ငါလက်ထပ်ဖြစ်ကြောင်းကိုSaya minta maaf, tapi saya sudah menikah
ငါသည်သင်တို့ကိုမမေးချင်ပါတယ်Saya ingin bertanya kepada Anda
သငျသညျလေဆိပ်ကိုငါ့ကိုယူနိုင်သလား?Bisakah kamu mengantarku ke bandara?
ညာဘက်ယခုအချိန်ကိုအဘယျသို့ ကျေးဇူးပြု. ပါသလဲApa waktunya sekarang?
အနီးဆုံးရဲစခန်းဘယ်မှာပါလဲ?Dimana kantor polisi terdekat?
ငါသည်သင်တို့၏ဖုန်းကို charger ကိုကျေးဇူးပြုပြီးချေးနိုင်သလား?Dapatkah saya meminjam charger telepon Anda?
ကျွန်တော့်ကိုကူညီပေးလို့ရမလား?Bisakah kamu membantuku?
ငါ့ကိုသောက်စရာအမိန့်, ကျေးဇူးပြု. ?Order me a drink, please?
ဒါဘယ်လောက်ကုန်ကျလဲ?Berapa biayanya?
ငါ gluten မှမတည့်ဘူးSaya alergi terhadap gluten
ဆရာဝန်ခေါ်ပါHubungi dokter
ဆရာဝန်တစ်ဦးရှိပါသလောApakah ada dokter
ငါဖုန်းခေါ်ရနိုင်မလား?Dapatkah saya menelepon?
ငါ့ကိုသင့်ရဲ့သူဌေးကို ကျေးဇူးပြု. ခေါ်ဆိုပါ။Panggil aku atasanmu
ဤအရပ်ဌာနကိုအလွန်ကောင်းတဲ့ဖြစ်ပါသည်Tempat ini sangat bagus
ဟိုတယ်မှငါ့ကိုကျေးဇူးပြုပြီးယူပါBawa saya ke hotel
အခန်းထဲမှာအရေအတွက်ကဘာလဲ?Berapa nomor kamar saya?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy