Translate Myanmar (Burmese) to Croatian

translate Myanmar (Burmese) to Croatian, Myanmar (Burmese) to Croatian translations, Myanmar (Burmese) to Croatian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Myanmar (Burmese))
Machine translated text(Croatian)




Myanmar (Burmese)Croatian
မင်္ဂလာပါ, နေကောင်းလားBok, kako si
မည်သူမဆိုရှိပါသလား?Ima li itko?
ငါသည်သင်တို့ကိုတကယ်အရမ်းချစ်ကြVolim te jako toliko
ဒီဟမ်ဘာဂါဘယ်လောက်ကုန်ကျသလဲ,Koliko košta ovaj hamburger?
သငျသညျအကြှနျုပျကိုတက္ကစီခေါ်ခြင်းနိုင်သလား?Možete li me zvati taksijem?
ကျွန်တော်စိတ်မကောင်းပါဘူးŽao mi je
တဆိတ်လောက်Ispričajte me
ငါစိတ်ဝင်စားဖြစ်ကြောင်းကိုja sam zainteresiran
အကြှနျုပျ၏လေယာဉ်ခရီးစဉ်နှောင့်နှေးခဲ့သညျMoj je let kasnio
ငါစီးပွားရေးလုပ်ငန်းဒီမှာဖြစ်ကြောင်းကိုOvdje sam za posao
မင်္ဂလာပါ, ငါ၏နာမဖြစ်ပါသည်Pozdrav moje ime je
ငါစိတ်မကောင်းပါဘူး, ဒါပေမယ့်ငါလက်ထပ်ဖြစ်ကြောင်းကိုŽao mi je, ali oženjen sam
ငါသည်သင်တို့ကိုမမေးချင်ပါတယ်volio bih te pitati
သငျသညျလေဆိပ်ကိုငါ့ကိုယူနိုင်သလား?Možete li me odvesti do zračne luke?
ညာဘက်ယခုအချိန်ကိုအဘယျသို့ ကျေးဇူးပြု. ပါသလဲKakvo je vrijeme upravo sada, molim vas?
အနီးဆုံးရဲစခန်းဘယ်မှာပါလဲ?Gdje je najbliža policijska postaja?
ငါသည်သင်တို့၏ဖုန်းကို charger ကိုကျေးဇူးပြုပြီးချေးနိုင်သလား?Mogu li posuditi punjač telefona molim vas?
ကျွန်တော့်ကိုကူညီပေးလို့ရမလား?Možeš li mi pomoći?
ငါ့ကိုသောက်စရာအမိန့်, ကျေးဇူးပြု. ?Naručite mi piće, molim vas?
ဒါဘယ်လောက်ကုန်ကျလဲ?Koliko to kosta?
ငါ gluten မှမတည့်ဘူးAlergičan sam na gluten
ဆရာဝန်ခေါ်ပါNazovite liječnika
ဆရာဝန်တစ်ဦးရှိပါသလောPostoji li liječnik?
ငါဖုန်းခေါ်ရနိုင်မလား?Mogu li dobiti poziv?
ငါ့ကိုသင့်ရဲ့သူဌေးကို ကျေးဇူးပြု. ခေါ်ဆိုပါ။Pozovite svog šefa molim vas.
ဤအရပ်ဌာနကိုအလွန်ကောင်းတဲ့ဖြစ်ပါသည်Ovo mjesto je jako lijepo
ဟိုတယ်မှငါ့ကိုကျေးဇူးပြုပြီးယူပါOdvedi me u hotel molim
အခန်းထဲမှာအရေအတွက်ကဘာလဲ?Koji je moj broj soba?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy